十八灘雜詠

新詩三十六,舊恨百千重。 七弟春遊地,孤村夕照中。 白沙洲上語,清水岸邊容。 相見知何處,來生或再逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十八灘:在今江西省贛縣西南。灘石峻險,凡十八処,爲贛江上遊著名的險灘。
  • 百千重:形容很多。
  • 白沙洲:江渚名,多沙白,故名。

繙譯

新寫的詩篇有三十六首,舊日的遺憾卻有千萬重。七弟曾經春遊的地方,如今衹賸孤獨的村莊沐浴在夕陽之中。在那白沙洲上的話語,清水岸邊的容顔。不知今後在何処才能相見,或許衹有等來生才能再次相逢。

賞析

這首詩情感深沉,意境悠遠。詩人通過新舊對比,突出了遺憾之深。詩中描繪了七弟春遊之地的今昔變化,孤村夕照的景象增添了一份淒涼之感。而白沙洲上的話語和清水岸邊的容顔,則可能是詩人對過去美好時光的廻憶。最後兩句表達了詩人對未來相見的迷茫和對重逢的一絲期待,透露出一種無奈和憂傷的情緒。整首詩語言簡潔,卻蘊含著豐富的情感,讓人感受到詩人內心的波瀾。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文