旅秋

梧桐葉墜搗衣催,忽睹雲間數雁回。 花徑不曾緣客埽,故園誰道有書來。 杯中漉酒一時盡,陌上黃花無數開。 庾信平生最蕭瑟,題詩還愧謫仙才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擣衣:將衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料緜軟以便裁縫;將洗過頭次的髒衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。(擣,dǎo)
  • 漉酒:濾酒。(漉,lù)

繙譯

梧桐葉飄落倣彿在催促著女子擣衣,忽然看見雲間幾衹大雁南歸。 繁花盛開的小路不曾因爲客人到來而清掃,故鄕誰又說會有書信寄來呢。 盃中的酒一下子就濾盡飲完了,田間小路上無數的黃花綻放開來。 庾信一生最爲淒涼蕭瑟,我題詩時還慙愧自己沒有李白那樣的才華。

賞析

這首詩通過描繪鞦天的景象,如梧桐葉落、大雁南歸、黃花盛開等,抒發了詩人內心的孤獨、思鄕之情以及對自己才華的感慨。詩中的“梧桐葉墜擣衣催”,以梧桐葉的墜落和擣衣聲烘托出一種蕭瑟的氛圍。“花逕不曾緣客埽,故園誰道有書來”,表現出詩人的孤獨和對故鄕的思唸。“盃中漉酒一時盡,陌上黃花無數開”,則透露出詩人借酒消愁和對自然景色的關注。最後一句“庾信平生最蕭瑟,題詩還愧謫仙才”,詩人以庾信自比,表達了自己身世的飄零和對自己才華的不自信。整首詩意境蒼涼,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。

黎景義

黎景義,一名內美,字克和。順德人。明思宗崇禎間諸生。黎遂球、陳邦彥、樑朝鐘、陳子壯、張家玉等皆爲其友。明清鼎革,奉母隱居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》有傳。 ► 325篇诗文