訴衷情令 · 片雲載雨過江鷗

片雲載雨過江鷗。水色澹汀洲。小蓮玉慘紅怨,翠被又經秋。 涼意思,到南樓。小簾鉤。半窗燈暈,幾葉芭蕉,客夢牀頭。
拼音

所属合集

#訴衷情令

注釋

訴衷情令:又名《一絲風》、《漁父家風》。正體雙調四十四字,前段四句三平韻,後段六句三平韻。注意不應與唐教坊曲名《訴衷情》混淆。 澹:亦寫作“淡”。

《訴衷情令·片雲載雨過江鷗》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片以一幅淡淡的秋景圖,自然地引出來下片一陣淡淡的秋愁,抒發了作者的羈旅之情。

賞析

“片雲”兩句,寫秋景。此言秋季的陣雨隨着雲來,又伴着雲去。江上的鷗鳥也伴隨着雨雲沿着江面而上下翱翔翻飛。在空濛的水色中,隱隱約約地顯現出來一座綠色的汀洲。“小蓮”兩句是說:水中的紅白蓮花如今已經凋零枯萎,那悽切的模樣看了真是叫人心疼啊。只有那田田的荷葉還密密地覆蓋在這水面之上。這時候又到了一年之中的秋收時節。 “涼意思”三句,由景生愁。吳文英《唐多令·惜別》詞有“何處合成愁,離人心上秋”之句,此詞上片結句末一字爲“秋”字,故下片自然轉入“涼”意,又由“涼”而引起鄉愁,其意步步深入,環環相扣。“南樓”系詞人客居之處。此言詞人進入“秋”季,不由得感到陣陣“涼”意,而且又一個人獨居在異鄉南樓,所以更覺得寂寞難熬。因此思鄉的愁心在旁簾遠望時從心中油然而生矣。“半窗”三句。此言詞人羈旅他鄉,與他爲伴的惟有室內孤燈殘影憧憧,窗外芭蕉黃葉簌簌,獨睡之中不盡鄉夢襲來而已。此詞可以爲詞人《唐多令》“何處合成愁,離人心上秋”句作一註解。
吳文英

吳文英

吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。 ► 344篇诗文