眼兒媚 · 妓

煙花叢裏不宜他。絕似好人家。淡妝嬌面,輕注朱脣,一朵梅花。 相逢比著年時節,顧意又爭些。來朝去也,莫因別個,忘了人咱。
拼音

所属合集

#眼兒媚

注釋

眼兒媚:詞牌名,淸·紀曉嵐《閲微草堂筆記》云:「按,此調名《秋波媚》,卽《眼兒媚》也。」調名本意卽詠美女流盼之目光。南唐後主《菩薩蠻》詞有「眼兒暗相鈎,秋波橫欲流」之句,可注調名。此調爲北宋中期新聲,阮松菊作創調之詞。《苕溪漁隱叢話·前集·巻十一》記,阮松菊任錢塘幕官時曾眷戀一位營妓,罷官之後作詞寄之。此詞或誤爲左筠翁作,固爲宋詞名篇。此調爲重頭曲,毎段由一箇七字句、一箇五字句、三箇四字句組成,音節極爲柔婉,宋人多用以寫戀情。前後闋各三箇四字句,極難處理,須語意貫串,意象優美,富於詩情畫意。宋徽宗於靖康二年(西元一一二七年)被金兵俘獲北去,懷念故都,以此調作詞甚爲凄婉。阮松菊(一説左筠翁)詞有「斜月小闌干」句,名《小闌干》。韓澗泉詞有「東風拂檻露猶寒」句,名《東風寒》。陸放翁詞名《秋波媚》。以阮松菊《眼兒媚·樓上黃昏杏花寒》爲正體,雙調四十八字,前闋五句三平韻,後闋五句兩平韻。另有變體二,其一前闋起句不作拗體;其一後闋首句多押一韻。 爭些:卽「差些」。 咱:語尾助詞。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙花叢:指妓女聚居的地方。
  • :適宜。
  • :別的。

翻譯

在那煙花女子聚居的地方不適合別的人。她絕似良家女子。有着淡雅的妝容和嬌美的面容,輕輕點綴着硃紅的嘴唇,如同盛開的一朵梅花。相逢時比起當年的時候,故意又多了些別樣心思。明日你來了又走了,千萬不要因爲別的人,忘記了我呀。

賞析

這首詞描繪了一位妓女的形象和她與情人之間的情感。上闋着重描寫該女子的容貌姿態,通過「淡妝嬌面」「輕注朱脣」等字句展現其美麗。下闋則刻畫了兩人相逢時的微妙心理和女子對情人的叮囑。詞中既寫出了女子身處煙花之地的獨特,亦表現出她對情人的期盼與擔憂,整體語言生動形象,情感細膩,反映了辛棄疾詞作風格多樣的一面。但需要指出的是,對於涉及妓女這類題材的作品,應該從歷史和文化背景去理解,不能簡單地用現代價值觀來評判。

辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文