(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華髮:指花白的頭髮。
- 蕭蕭:形容頭髮稀疏。
- 羈旅:指長期在外漂泊。
- 片帆:小船的帆。
- 衝雨:冒雨。
- 彭城:今江蘇徐州。
- 黃樓:徐州的一座古樓。
- 河聲急:河流聲響急促,形容水流湍急。
- 赤帝:指漢高祖劉邦,傳說他曾斬白蛇起義,象徵着他的英勇。
- 劍氣橫:劍的光芒四射,形容英勇。
- 魏闕:古代宮殿前的門闕,這裏指朝廷。
- 千里草:比喻遠大的志向或遼闊的疆域。
- 長陵:漢高祖劉邦的陵墓。
- 一杯羹:比喻微薄的貢獻或心意。
- 歌風臺:徐州的一處古蹟,相傳是劉邦歌大風的地方。
- 寒潮:寒冷的潮水。
- 溯水明:水流清澈,可以映照出事物的倒影。
翻譯
花白的頭髮稀疏,帶着長期漂泊的情感,我乘着小船冒雨穿越彭城。 今日黃樓旁的河聲急促,當年赤帝劉邦的劍氣橫掃四方。 朝廷自有遠大的志向,長陵又有誰會獻上一杯微薄的貢獻? 在歌風臺下不必回首往事,只有寒冷的潮水清澈地映照着一切。
賞析
這首詩通過描繪詩人風雨中過彭城的情景,表達了對歷史的深沉感慨和對現實的超然態度。詩中「黃樓此日河聲急,赤帝當年劍氣橫」對比了歷史的輝煌與現實的沉寂,而「長陵誰薦一杯羹」則流露出對現實貢獻的無奈。結尾的「歌風臺下休回首,惟有寒潮溯水明」則以寒潮的清澈映照,象徵了詩人對世事的洞察與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對個人境遇的淡然。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 十一夜月 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 宜陽八景次東溪鄭尚書韻八首黃岑疊翠 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 曲江曉發贈別符穎江太守 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 驅馬五章章五句黃鐘清宮 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 院中同龍湖少湖二學士賞紅蓮 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 莫春朝陵西遊次張石川韻十首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 京邸春日思家 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 十載行二首贈王子崇 》 —— [ 明 ] 黃佐