(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新安:古地名,今安徽省黃山市一帶。
- 仙客:指隱士或道士。
- 許宣平:人名,可能是詩中的許御醫。
- 紅杏雨中竽籟合:紅杏在雨中,竽(yú)和籟(lài)的聲音交織。竽,古代一種吹奏樂器;籟,古代一種管樂器。
- 綠楊風外佩環鳴:綠楊樹在風中,佩環(huán)發出聲響。佩環,古代女子佩戴的玉製飾品。
- 夢迴春浦猶欹枕:夢中回到春天的水邊,醒來時仍然斜靠在枕頭上。
- 歌罷滄浪更濯纓:唱完歌后,再到滄浪之水洗濯纓帶。滄浪,古代水名,這裏指清澈的水。
- 釣鰲竿:傳說中用來釣海中巨鰲的長竿。
- 大江南去聽潮生:向大江的南邊去,聆聽潮水的聲音。
翻譯
新安的隱士許宣平,特別喜愛山澗中流出的泉水聲。紅杏在雨中,竽和籟的聲音交織,綠楊在風中,佩環發出聲響。夢中回到春天的水邊,醒來時仍然斜靠在枕頭上,唱完歌后,再到清澈的水中洗濯纓帶。我有傳說中用來釣海中巨鰲的長竿,向大江的南邊去,聆聽潮水的聲音。
賞析
這首詩描繪了隱士許宣平對自然聲音的深切喜愛,通過「紅杏雨中竽籟合」和「綠楊風外佩環鳴」等細膩的描寫,展現了自然與音樂的和諧交融。詩中「夢迴春浦猶欹枕」一句,表達了詩人對美好夢境的留戀,而「歌罷滄浪更濯纓」則體現了詩人對清雅生活的嚮往。結尾的「釣鰲竿萬丈,大江南去聽潮生」則展現了詩人超脫塵世的胸懷和對自然之美的無限追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 玄覽臺登望喜晴用前韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 東臺歌壽趙憲副 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 元日迎宮詹召命出驛見楊柳有感 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 立春日世祏祠祭後小憩藍縣丞來謂蔡察院疏予道學已而邸報至有禮樂接乎周孔道學紹乎朱程誠爲聖代真儒等語非予 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 峽山尋鐵壁泉源宴挹泉亭次王十竹韻二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 南歸途中雜詩二十二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 挽丘侍御母 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 題西園爲馬主事文祥 》 —— [ 明 ] 黃佐