(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫鷁(yì):古代傳說中的一種神鳥,這裏指船隻裝飾華麗,如同畫中的神鳥。
- 乘流:順流而下。
- 勝心:遊覽的興致。
- 高翥(zhù):高飛。
- 躋攀:攀登。
- 昆盧閣:寺廟中的樓閣名。
- 皓魄:明亮的月光。
- 燕席:宴席。
- 酡顏:酒後臉上泛起的紅暈。
- 剪燭:剪去蠟燭燒焦的部分,使燭光明亮,這裏指夜晚的交談。
- 秋光:秋天的景色。
翻譯
乘着裝飾華麗的船隻順流而下,前往德山遊覽,興致勃勃地高飛攀登。昆盧閣上的鐘聲悠揚,蒼老的桂樹枝頭,鳥兒悠閒地鳴叫。明亮的月光灑在宴席上,紅霞的餘暉映照着酒後泛紅的臉龐。不辭夜晚的交談,剪去蠟燭的焦尾,興致盎然,帶着秋天的翠色美景歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人乘船遊覽德山的情景,通過「畫鷁乘流」、「勝心高翥」等詞句展現了詩人高昂的遊覽興致。詩中「昆盧閣上鐘聲度,蒼桂枝頭鳥語閒」以鐘聲和鳥鳴爲背景,營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。後兩句「皓魄分輝侵燕席,紅霞散彩入酡顏」則通過月光和紅霞的描繪,增添了詩意和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。