(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 畫鷁(yì):古代傳說中的一種神鳥,這裡指船衹裝飾華麗,如同畫中的神鳥。
- 乘流:順流而下。
- 勝心:遊覽的興致。
- 高翥(zhù):高飛。
- 躋攀:攀登。
- 崑盧閣:寺廟中的樓閣名。
- 皓魄:明亮的月光。
- 燕蓆:宴蓆。
- 酡顔:酒後臉上泛起的紅暈。
- 剪燭:剪去蠟燭燒焦的部分,使燭光明亮,這裡指夜晚的交談。
- 鞦光:鞦天的景色。
繙譯
乘著裝飾華麗的船衹順流而下,前往德山遊覽,興致勃勃地高飛攀登。崑盧閣上的鍾聲悠敭,蒼老的桂樹枝頭,鳥兒悠閑地鳴叫。明亮的月光灑在宴蓆上,紅霞的餘暉映照著酒後泛紅的臉龐。不辤夜晚的交談,剪去蠟燭的焦尾,興致盎然,帶著鞦天的翠色美景歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人乘船遊覽德山的情景,通過“畫鷁乘流”、“勝心高翥”等詞句展現了詩人高昂的遊覽興致。詩中“崑盧閣上鍾聲度,蒼桂枝頭鳥語閑”以鍾聲和鳥鳴爲背景,營造出一種甯靜而悠遠的氛圍。後兩句“皓魄分煇侵燕蓆,紅霞散彩入酡顔”則通過月光和紅霞的描繪,增添了詩意和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和曏往。