所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天壽山:山名,位於今北京市昌平區,明十三陵所在地。
- 玉泉:指玉泉山,位於北京西郊,以泉水清澈著稱。
- 五風十雨:形容風調雨順,氣候適宜。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 野老:鄉村的老人。
- 孝宗:指明朝的孝宗皇帝,即朱祐樘。
翻譯
天壽山前出現了彩虹,玉泉山的水流長年流淌在柳蔭之中。風調雨順,莊稼茂盛,鄉村的老人開心地談論着孝宗皇帝的德政。
賞析
這首作品描繪了天壽山和玉泉山的美景,以及鄉村的寧靜和豐收。通過「五風十雨多禾黍」一句,表達了風調雨順、莊稼茂盛的景象,而「野老開來說孝宗」則展現了鄉村老人對孝宗皇帝的懷念和讚揚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和人文的和諧共生的讚美。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文