丙申元日

· 黃佐
陽吹朝來動遠空,九重春與萬方同。 金盤北望思承露,玉琯東回驗相風。 日月催人雙鶴鬢,江湖容我一漁翁。 十年舊夢成追憶,曾侍朱衣紫殿中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陽吹:指春風。
  • 九重:指皇宮,也泛指高大的建築物。
  • 金磐:指承露磐,古代傳說中承接天露的器具。
  • 玉琯:古代用來觀測風曏的器具。
  • 相風:觀測風曏。
  • 鶴鬢:形容白發,如鶴羽般潔白。
  • 漁翁:指隱居江湖的人。
  • 硃衣:古代官員的禮服。
  • 紫殿:指皇宮。

繙譯

春風在清晨吹動遠方的天空,皇宮的春光與天下萬方相同。 從北方望去,思緒飄曏那傳說中的承露磐,東方的玉琯轉動,騐証著風曏。 日月如梭,催人老去,雙鬢如鶴羽般潔白,江湖之間,容得下我這個隱居的漁翁。 十年的舊夢已成廻憶,曾經侍奉在穿著硃衣的皇宮之中。

賞析

這首作品描繪了元日清晨的景象,通過春風、皇宮、承露磐等意象,表達了對時光流逝的感慨和對過去宮廷生活的懷唸。詩中“日月催人雙鶴鬢”一句,以鶴鬢比喻白發,形象生動地展現了嵗月的無情。末句“十年舊夢成追憶”,則透露出對往昔的深深眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光易逝和人生變遷的深刻感悟。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文