(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃犢(dú):小黃牛。
- 嫋嫋(niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 舒綿:指柳絮飄散。
- 丘壑:山丘和溝壑,泛指山野。
- 陌上:田間的小路。
- 秫(shú):高粱,多用於釀酒。
- 三徑:指家園,源自陶淵明《歸去來兮辭》中的「三徑就荒,鬆菊猶存」。
翻譯
小黃牛悠閒地走着,不需要鞭策,綠楊樹枝輕輕搖曳,柳絮還未飄散。 喜悅的氣氛瀰漫在山野之間,和煦的風已經吹到了海天相連的地方。 田間小路上,人們鬥歌,月光下的人影如畫,花叢中吹笛,酒香如泉水般清新。 近年來,我在家園種下高粱,開闢了三條小徑,不爲青山上有杜鵑的啼鳴。
賞析
這首作品描繪了春日田園的寧靜與和諧。詩中「黃犢悠悠不用鞭」和「綠楊嫋嫋未舒綿」生動地勾勒出一幅田園風光圖,展現了自然的恬淡與寧靜。後句通過「喜氣通丘壑」和「和風到海天」表達了詩人對自然美景的喜悅與嚮往。結尾的「年來種秫開三徑,不爲青山有杜鵑」則透露出詩人對田園生活的熱愛與滿足,不爲外界的繁華所動,只願享受這份寧靜與自在。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 題寒江小景 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 速張侍御補之同訪文邦詩以代簡 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 詠耳目齒三首次顧東橋韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 得子彌月二首 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 悼幼兒在貞二首有引 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 酒中對坡山贈何東崖太守 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 南歸途中雜詩二十二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 壽孫九峰尚書二首 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐