南歸途中雜詩二十二首

· 黃佐
姑蘇城外草萋萋,遊冶王孫望欲迷。 歌徹玉桃仙侶醉,楓橋明月夜烏啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑蘇:今江蘇蘇州。
  • 草萋萋:形容草木茂盛的樣子。
  • 遊冶:遊玩娛樂。
  • 王孫:泛指貴族子弟。
  • 望欲迷:望着美景而感到迷茫,形容景色迷人。
  • 歌徹:歌聲傳遍。
  • 玉桃:傳說中的仙果,這裏指美酒佳餚。
  • 仙侶:指同遊的友人,也比喻超凡脫俗的人物。
  • 楓橋:位於蘇州城外,因唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》而著名。
  • 夜烏啼:夜晚烏鴉的啼叫聲。

翻譯

姑蘇城外,草木茂盛,遊玩的貴族子弟望着美景感到迷茫。歌聲傳遍,仙侶們醉心於美酒佳餚,楓橋上,明月當空,夜晚烏鴉的啼叫聲響起。

賞析

這首詩描繪了姑蘇城外夜晚的景色,通過「草萋萋」、「楓橋明月夜烏啼」等意象,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「遊冶王孫望欲迷」一句,既表現了景色的迷人,也暗示了遊玩者的心情。後兩句則通過「歌徹玉桃仙侶醉」來描繪歡樂的場面,與夜晚的寧靜形成對比,增添了詩的層次感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的享受。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文