(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 姑蘇:今江蘇蘇州。
- 草萋萋:形容草木茂盛的樣子。
- 遊冶:遊玩娛樂。
- 王孫:泛指貴族子弟。
- 望欲迷:望着美景而感到迷茫,形容景色迷人。
- 歌徹:歌聲傳遍。
- 玉桃:傳說中的仙果,這裏指美酒佳餚。
- 仙侶:指同遊的友人,也比喻超凡脫俗的人物。
- 楓橋:位於蘇州城外,因唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》而著名。
- 夜烏啼:夜晚烏鴉的啼叫聲。
翻譯
姑蘇城外,草木茂盛,遊玩的貴族子弟望着美景感到迷茫。歌聲傳遍,仙侶們醉心於美酒佳餚,楓橋上,明月當空,夜晚烏鴉的啼叫聲響起。
賞析
這首詩描繪了姑蘇城外夜晚的景色,通過「草萋萋」、「楓橋明月夜烏啼」等意象,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「遊冶王孫望欲迷」一句,既表現了景色的迷人,也暗示了遊玩者的心情。後兩句則通過「歌徹玉桃仙侶醉」來描繪歡樂的場面,與夜晚的寧靜形成對比,增添了詩的層次感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的享受。