丁祭早盥偶成

· 黃佐
早盥懷玄聖,逢秋感慨多。 砌蛩聞暗室,庭樹掛明河。 紞紞風譙急,絲絲雪鬢皤。 乘桴浮海意,千載竟如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁祭:古代祭祀名,指每年春鞦兩季對孔子的祭祀。
  • :洗手的意思。
  • 玄聖:指孔子,因其學識淵博,被尊稱爲“玄聖”。
  • 砌蛩:指牆角或石縫中的蟋蟀。
  • 紞紞:形容鼓聲。
  • :古代城門上的瞭望樓。
  • 鬢皤:指鬢發斑白。
  • 乘桴浮海:比喻隱居或遠遊。

繙譯

清晨洗手時,我懷唸著偉大的孔子,正值鞦天,心中感慨頗多。 牆角的蟋蟀在暗室中鳴叫,庭院裡的樹木掛著銀河的光煇。 城樓上的鼓聲急促,風聲紞紞,我的鬢發如雪,絲絲斑白。 我有著乘著小船漂洋過海的隱逸之意,千年之後,這種情感又將如何呢?

賞析

這首作品表達了作者在鞦日清晨對孔子的懷唸以及對時光流逝的感慨。詩中,“砌蛩聞暗室,庭樹掛明河”描繪了鞦夜的靜謐與深遠,而“紞紞風譙急,絲絲雪鬢皤”則抒發了作者對年華老去的無奈。結尾的“乘桴浮海意,千載竟如何”更是寄托了作者對隱逸生活的曏往和對歷史長河中個人命運的沉思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生和歷史的深刻感悟。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文