謝信官

· 楊爵
患難人多畏,信郎獨不疑。 再從牌上寫,曩在手中提。 每日多君厚,經年濟我飢。 老夫窮困裏,報汝一聯詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nǎng):以往,從前。
  • 經年:整年,多年。
  • :幫助,救濟。
  • 窮困:貧窮困頓。

翻譯

在患難之中,人們大多感到害怕,只有你,信任的郎君,毫不懷疑。 再次在令牌上寫下你的名字,從前它曾緊握在我的手中。 每日你給予我深厚的恩情,多年來你幫助我度過飢餓。 在這老夫的窮困之中,我用這一聯詩來回報你。

賞析

這首作品表達了作者在困境中對一位朋友的深厚感激。詩中,「患難人多畏,信郎獨不疑」描繪了在困難時刻,大多數人會感到恐懼,而這位朋友卻始終信任和支持作者。通過「再從牌上寫,曩在手中提」這樣的細節,詩人回憶了與這位朋友之間的深厚情誼。最後,詩人用「老夫窮困裏,報汝一聯詩」來表達自己雖然身處困境,但仍希望通過這首詩來回報朋友的恩情。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了人與人之間在困難時刻相互扶持的溫暖情感。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文