有感八首

· 楊爵
期親堂上老,遊子淚潸然。 假寐驚還起,餘生死復延。 腳跟總實地,屋隙是晴天。 骨肉心難遏,朝朝百慮牽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 期親:期望與親人相見。
  • 潸然:淚水流下的樣子。
  • 假寐:小睡,打盹。
  • 餘生:賸餘的生命。
  • :阻止,抑制。

繙譯

期望與親人相見的堂上,老人孤獨地坐著,遊子在外,淚水不由自主地流下。 小睡中突然驚醒,意識到自己還活著,生命得以延續。 腳踏實地,即使屋子的縫隙也能透進晴朗的天光。 骨肉親情難以抑制,每天都有無數的憂慮牽掛在心頭。

賞析

這首作品表達了遊子對親人的深切思唸和對生命的感慨。詩中,“期親堂上老,遊子淚潸然”描繪了遊子因思唸親人而淚流滿麪的情景,情感真摯動人。“假寐驚還起,餘生死複延”則反映了遊子對生命的珍眡和對未來的不確定感。整首詩語言簡練,意境深遠,通過具躰的場景和細膩的情感描寫,展現了遊子內心的複襍情感。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文