湛子宅夜宴和呂子仲木邊爐詩

· 黃佐
圍爐坐寒夜,嘉賓愕以盱。 朱火光吐日,陽和滿前除。 衆餚歸一器,變化斐然殊。 食美且需熟,充實諒由虛。 妙悟得同志,攬環誓相於。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 愕以盱(xū):驚訝地睜大眼睛。
  • 朱火:紅色的火焰。
  • 陽和:溫暖的氣息。
  • 前除:面前。
  • 斐然殊:變化多端,美麗非凡。
  • 充實:充滿。
  • 諒由虛:確實是因爲空虛才能被充實。
  • 妙悟:深刻的領悟。
  • 同志:志同道合的人。
  • 攬環:握手,表示結盟。
  • 相於:相互扶持。

翻譯

在寒冷的夜晚圍坐在爐邊,嘉賓們驚訝地睜大了眼睛。紅色的火焰如同日光般明亮,溫暖的氣息充滿了面前。各種食物匯聚於一個器皿中,變化多端,美麗非凡。食物美味且需要煮熟,確實是因爲空虛才能被充實。在深刻的領悟中找到了志同道合的人,我們握手結盟,誓言相互扶持。

賞析

這首作品描繪了寒夜中圍爐夜宴的溫馨場景,通過「朱火」、「陽和」等詞語傳達出溫暖與光明的感覺。詩中「衆餚歸一器,變化斐然殊」展現了食物的豐富與變化,而「食美且需熟,充實諒由虛」則蘊含了生活的哲理。結尾的「妙悟得同志,攬環誓相於」表達了在共同的理解和志向下,人們相互扶持、結盟的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文