贈藩伯砥齋朱年丈之任廣右

鹿鳴回首清秋裏,二紀相毛又一年。 幾度京華同日月,那堪嶺徼各風煙。 蒼梧萬里行程迥,綠柳千條別緒牽。 若見伏波銅柱在,交人猶界漢山川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 藩伯:古代對諸侯的稱呼。
  • 砥齋:詩中指硃年丈的書齋名。
  • 廣右:古代地名,今廣西一帶。
  • 二紀:古代以十二年爲一紀,二紀即二十四年。
  • 相毛:相貌。
  • 京華:指京城,這裡指北京。
  • 嶺徼:山嶺的邊界。
  • 蒼梧:古代地名,今廣西梧州一帶。
  • 交人:指交趾人,古代對越南人的稱呼。
  • 伏波銅柱:東漢伏波將軍馬援在交趾(今越南北部)立的銅柱,作爲漢朝的南界標志。

繙譯

廻首鹿鳴之宴已是清鞦,二十四年過去,你我又相逢一年。 曾幾何時,我們在京城共享日月,如今卻各在山嶺邊界的不同風菸中。 蒼梧之地,萬裡行程遙遠,綠柳千條牽動著離別的情緒。 若是你見到伏波將軍的銅柱,那交趾人仍以漢朝的山川爲界。

賞析

這首作品表達了詩人對友人硃年丈赴任廣右的深情告別。詩中,“鹿鳴廻首清鞦裡”一句,既點明了時間,又暗含了對過去美好時光的懷唸。通過“二紀相毛又一年”的對比,突出了時間的流逝和友情的珍貴。後兩句則通過對京華與嶺徼的對比,表達了詩人對友人遠行的不捨和對未來相聚的期盼。最後兩句以伏波銅柱爲象征,寄托了對國家邊疆安甯的祝願和對友人使命的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文