丁巳中元過濟上同友人戶部主政袁民悅飲南池次鵝湖公壁間韻

放舟齊魯下,孤鬢入新秋。 歲月從他去,泥塗愧晚收。 故山頻在望,嘉節倍生愁。 杜甫曾爲客,任城亦漫遊。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁巳:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 中元:農曆七月十五日,又稱鬼節。
  • 濟上:指濟水之上,即今山東省濟南市一帶。
  • 戶部主政:古代官職,負責戶籍、財政等事務。
  • 袁民悅:人名,詩人的朋友。
  • 南池:地名,可能在濟上。
  • 鵝湖公:可能指某位在鵝湖有影響力的人物。
  • 齊魯:指古代的齊國和魯國地區,今山東省一帶。
  • 孤鬢:指詩人自己的白髮,形容年老。
  • 新秋:初秋。
  • 歲月:指時間。
  • 泥塗:比喻地位卑微或境遇困頓。
  • 故山:故鄉的山,代指故鄉。
  • 嘉節:美好的節日。
  • 杜甫:唐代著名詩人。
  • 任城:地名,今山東省濟寧市任城區。
  • 漫遊:隨意遊歷。

翻譯

在丁巳年的中元節,我乘船經過齊魯之地,獨自一人,白髮已如新秋的霜。 歲月任它流逝,我對自己晚年的境遇感到慚愧。 故鄉的山時常在眼前浮現,美好的節日卻讓我倍感憂愁。 杜甫曾在這裏作客,我也隨意遊歷於任城。

賞析

這首詩表達了詩人在中元節經過濟上時的孤獨與憂愁。詩中,「孤鬢入新秋」形象地描繪了詩人的老態,而「歲月從他去,泥塗愧晚收」則透露出詩人對時光流逝和晚年境遇的無奈與自責。詩的最後兩句提到了杜甫和任城,可能是詩人借用杜甫的客居經歷來表達自己對漂泊生活的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉的思念和對人生的感慨。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文