偶成

· 黃淮
人生七十希,十載守圜扉。 莫景還能幾,芳心半已違。 秋霜風葉老,朝日露華晞。 俛仰默無語,悠然愧昨非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :稀少。
  • 圜扉:指牢獄。
  • 莫景:暮年。
  • 芳心:美好的心情。
  • :失去。
  • 俛仰:俯仰,指一舉一動,這裏指生活。
  • 昨非:過去的錯誤。

翻譯

人生中能活到七十歲的人很少,我這十年卻一直在牢獄中度過。 暮年的時光還能有多少,我美好的心情已經失去了一半。 秋天的霜讓風中的樹葉顯得更加老態,早晨的陽光照耀着露水,閃爍着光芒。 我默默地生活,沒有言語,內心深處感到愧疚,因爲我知道自己過去的錯誤。

賞析

這首作品表達了作者對人生的感慨和對過去錯誤的反思。詩中,「人生七十希」一句,既是對人生短暫的感慨,也暗含了作者對自身命運的無奈。「十載守圜扉」則直接點出了作者長期被囚禁的悲慘境遇。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步抒發了作者內心的哀愁和對美好生活的嚮往。最後兩句「俛仰默無語,悠然愧昨非」,則深刻表達了作者對過去錯誤的悔恨和對未來的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文