遣懷

· 楊爵
霧斷長天萬里空,邅回日暮倚東風。 紛如自是人間事,不介悠然胸次中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邅廻(zhān huí):徘徊不前。
  • 胸次:心中。

繙譯

霧氣散去,萬裡長空一片澄明,我在日暮時分徘徊,倚靠著東風。 世間紛擾之事,自是人間常態,但我心中卻不受其擾,悠然自得。

賞析

這首作品描繪了詩人在霧散天晴的日暮時分,倚風沉思的情景。詩中“霧斷長天萬裡空”一句,既展現了自然景色的壯濶,又隱喻了詩人內心的清明與超脫。後兩句則表達了詩人對人間紛擾的超然態度,即使世間紛擾不斷,他也能保持內心的甯靜與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利,追求心霛自由的高尚情操。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文