(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羨汝:羨慕你。
- 習靜:修煉靜心。
- 棲空山:居住在空曠的山中。
- 蒼翠:深綠色,指山林。
- 無言:沉默不語。
- 松花:松樹的花粉。
- 柴門:簡陋的門。
- 敞天:敞開,無遮攔。
- 風爲關:風作爲門戶。
- 波浮龍鱗:波浪像龍鱗一樣起伏。
- 曉澒洞:清晨的霧氣瀰漫。
- 峯橫豸角:山峯像野獸的角一樣突出。
- 秋孱顏:秋天的山色。
- 丹梯:紅色的階梯,指通往高處的路。
- 淩絕頂:登上最高峯。
- 散發:披散頭髮。
- 醉呼:醉中呼喚。
- 黃鶴還:黃鶴歸來。
翻譯
羨慕你修煉靜心,居住在這空曠的山中,面對着無言的深綠色山林,感到無比的閒適。松樹的花粉滿地,雲霧繚繞,卻無人打掃;簡陋的門敞開着,風兒自然地守護着門戶。波浪起伏,像龍鱗一樣,在清晨的霧氣中瀰漫;山峯突出,像野獸的角,秋天的山色顯得格外峻峭。如果允許我沿着紅色的階梯登上最高峯,我願意披散頭髮,在醉意中呼喚黃鶴歸來。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的山居圖景,通過「蒼翠無言」、「松花滿地」等自然景象,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美的讚美。詩中「波浮龍鱗」、「峯橫豸角」等生動的比喻,增強了畫面的立體感和動感。結尾的「散發醉呼黃鶴還」則抒發了詩人超脫塵世、嚮往自由的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高遠的志趣和豐富的想象力。