(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝城:指京城。
- 不堪:難以忍受。
- 遊子:離家在外的人。
- 長生曲:指祝願長壽的歌曲或詩篇。
- 綵鳳鳴:比喻美好的聲音或吉祥的徵兆。
翻譯
幾度秋風在京城吹過,我難以忍受遠離家鄉的遊子之情。 詞人想要創作一首祝願長壽的曲子,將它融入江南綵鳳的吉祥鳴聲之中。
賞析
這首作品表達了作者在京城感受到的秋風與思鄉之情。通過「幾度秋風」和「不堪遊子遠離情」的描繪,傳達了深深的鄉愁和對家鄉的思念。後兩句則通過「長生曲」和「綵鳳鳴」的意象,寄託了對家鄉雙親長壽和吉祥的美好祝願,展現了作者對家人的深厚情感和對美好生活的嚮往。