贈祝九山以戶部尚書郎爲德府長史
羨爾黃金臺上客,悠悠揚旆下蘭臺。
曳裾暫遠紅塵苦,授簡偏憐白雪才。
回首花邊新酒伴,同聲天上少詩媒。
那堪秋日遙相送,薊北雲飛兩半來。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羨爾:羨慕你。
- 黃金臺:古代傳說中的高臺,比喻高貴的地位或職位。
- 悠悠揚旆:旆(pèi),古代軍旗的一種。悠悠揚旆,形容旗幟飄揚的樣子。
- 蘭臺:古代官署名,指朝廷。
- 曳裾:裾(jū),衣服的前後部分。曳裾,拖着衣襟,比喻離開塵世。
- 紅塵:指繁華世界,塵世。
- 授簡:簡,古代書寫用的竹片。授簡,指給予書寫的機會或權力。
- 白雪才:指高潔的才華。
- 回首:回頭看。
- 新酒伴:新結識的酒友。
- 同聲:指志同道合的人。
- 詩媒:指詩歌創作的媒介或夥伴。
- 薊北:指中國北方地區。
- 雲飛:雲彩飄動,比喻離別。
翻譯
羨慕你這位黃金臺上的貴客,旗幟悠悠揚揚地從朝廷飄下。 暫時遠離了塵世的煩惱,得到了書寫的機會,我特別欣賞你的高潔才華。 回頭望去,花叢中新結識的酒友,天空中少有志同道合的詩伴。 怎能忍受在這秋日裏遙遙相送,北方雲彩飄動,我們的離別如同雲彩被分成兩半。
賞析
這首詩表達了詩人對友人高升的羨慕與祝福,同時也流露出對離別的不捨。詩中運用了「黃金臺」、「蘭臺」等象徵高位的意象,以及「紅塵」、「白雪才」等對比手法,突出了友人的非凡才華和超脫塵世的品質。末句以「薊北雲飛」比喻離別的情景,增添了詩意的深遠和情感的悽美。
黃廷用
明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。
► 557篇诗文
黃廷用的其他作品
- 《 南嶽紀遊 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 世芳樓爲宮保許鬆皋賦 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 送張都閫 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 早春宴朱萐庵都督東園 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 憲伯遊可齋入賀聖壽適誥封尊公賦此 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 孫太守環山莊上對芙蓉 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 寅卿趙柱野宅上對水仙花 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 武夷有茶竈石酒杯洞大藏峯翰墨峯仙機巖棋盤石天壺峯大小廩石幔亭峯仙蹟石水簾洞投龍洞漢祀壇大隱峯升真洞一 》 —— [ 明 ] 黃廷用