贈郭錦衣躍泉

羽箭貂裘白馬肥,平明入直紫金闈。 晚來花底喧歌吹,曾識汾陽見虜歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽箭:裝飾有羽毛的箭。
  • 貂裘:用貂皮製成的衣服,是古代貴族的服飾。
  • 入直:進入值班的地方,指官員上朝或值班。
  • 紫金闈:紫金色的宮門,指皇宮。
  • 喧歌吹:喧鬧的歌聲和樂聲。
  • 汾陽:地名,今山西省汾陽市,這裏可能指唐代名將郭子儀,因其封汾陽郡王。
  • 虜歸:指俘虜歸來。

翻譯

羽箭裝飾的箭,貂皮製成的衣服,白馬肥壯,清晨進入紫金色的皇宮值班。 晚上在花叢下,歌聲和樂聲喧鬧,曾經見證過汾陽的郭子儀見到俘虜歸來的場景。

賞析

這首詩描繪了一位錦衣衛的英勇形象,通過「羽箭貂裘白馬肥」展現了其裝備的華麗和馬匹的健壯,體現了錦衣衛的威武。詩中「平明入直紫金闈」描述了錦衣衛清晨入宮值班的情景,顯示了其職責的莊嚴。後兩句「晚來花底喧歌吹,曾識汾陽見虜歸」則通過對比晚上的輕鬆與白天的嚴肅,以及提及郭子儀的典故,增添了歷史的厚重感和詩意的深遠。整首詩語言簡練,意境豐富,既展現了錦衣衛的日常生活,又隱含了對歷史的回憶和對英雄的讚頌。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文