(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽箭:裝飾有羽毛的箭。
- 貂裘:用貂皮製成的衣服,是古代貴族的服飾。
- 入直:進入值班的地方,指官員上朝或值班。
- 紫金闈:紫金色的宮門,指皇宮。
- 喧歌吹:喧鬧的歌聲和樂聲。
- 汾陽:地名,今山西省汾陽市,這裏可能指唐代名將郭子儀,因其封汾陽郡王。
- 虜歸:指俘虜歸來。
翻譯
羽箭裝飾的箭,貂皮製成的衣服,白馬肥壯,清晨進入紫金色的皇宮值班。 晚上在花叢下,歌聲和樂聲喧鬧,曾經見證過汾陽的郭子儀見到俘虜歸來的場景。
賞析
這首詩描繪了一位錦衣衛的英勇形象,通過「羽箭貂裘白馬肥」展現了其裝備的華麗和馬匹的健壯,體現了錦衣衛的威武。詩中「平明入直紫金闈」描述了錦衣衛清晨入宮值班的情景,顯示了其職責的莊嚴。後兩句「晚來花底喧歌吹,曾識汾陽見虜歸」則通過對比晚上的輕鬆與白天的嚴肅,以及提及郭子儀的典故,增添了歷史的厚重感和詩意的深遠。整首詩語言簡練,意境豐富,既展現了錦衣衛的日常生活,又隱含了對歷史的回憶和對英雄的讚頌。