春日偕友人登崇文樓

朝回覽勝帝城頭,更上崇文第一樓。 萬里鄉關雲外是,九重宮闕日中浮。 雪縈玉樹晴猶溼,春入銀河凍欲流。 車馬都門天下合,皇明世世此神州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝廻:指早晨退朝後。
  • 覽勝:觀賞美景。
  • 帝城:指京城。
  • 崇文:指崇文樓,可能是一座樓閣的名稱。
  • 萬裡鄕關:指遙遠的家鄕。
  • 九重宮闕:指皇宮,古代認爲皇宮有九重門。
  • 日中浮:形容宮闕在日光中顯得煇煌。
  • 雪縈玉樹:指雪覆蓋的樹木,如同玉一般。
  • 晴猶溼:形容雪在晴天仍然顯得溼潤。
  • 春入銀河:比喻春天的氣息如同銀河般廣濶。
  • 凍欲流:形容冰凍的河流似乎要流動。
  • 車馬都門:指京城的繁華景象。
  • 天下郃:指天下人都聚集於此。
  • 皇明:指明朝。
  • 世世:世世代代。
  • 神州:指中國。

繙譯

早晨退朝後,我與友人一同登上京城的崇文樓,訢賞美景。從這裡望去,遙遠的家鄕倣彿在雲外,而煇煌的皇宮在日光中顯得更加壯麗。雪覆蓋的樹木在晴天依然溼潤,春天的氣息如同銀河般廣濶,冰凍的河流似乎要流動。京城的繁華景象吸引了天下人,明朝世世代代統治著這片神州大地。

賞析

這首作品描繪了作者與友人在春日登樓遠覜的情景,通過對自然景色的細膩描繪,展現了京城的繁華與皇宮的煇煌。詩中“萬裡鄕關”與“九重宮闕”形成對比,表達了作者對家鄕的思唸與對皇權的敬畏。後兩句通過對春天景色的描寫,展現了生機勃勃的春意,同時“車馬都門天下郃”一句,又躰現了京城的繁華與天下的和諧。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對明朝統治下的神州大地的贊美之情。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文