宮桑聞北郊親蠶賦

· 黃佐
有菀宮桑,遵彼郊場。 其葉揚揚,倉庚載鳴。 扤扤條肄,乃集乃翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yù):茂盛的樣子。
  • 倉庚:即黃鶯。
  • 扤扤 (wù wù):搖動的樣子。
  • 條肄:枝條。

翻譯

在那茂盛的宮殿桑樹旁,沿着郊外的場地。 桑葉茂盛,黃鶯開始鳴叫。 枝條輕輕搖動,鳥兒們聚集飛翔。

賞析

這首作品描繪了一幅宮廷桑樹旁的春日景象。通過「菀宮桑」和「其葉揚揚」,生動地表現了桑樹的茂盛和生機。黃鶯的鳴叫「倉庚載鳴」增添了春天的氣息。最後,「扤扤條肄,乃集乃翔」描繪了枝條輕搖,鳥兒聚集飛翔的生動場景,整體意境和諧寧靜,充滿了自然的生機與活力。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文