(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黼裳(fǔ cháng):古代貴族的禮服,上面有黑白相間的斧形圖案。
- 卷衣:古代一種禮服,通常爲貴族所穿。
- 爰響爰禋(yuán xiǎng yuán yīn):爰,於是;響,回聲;禋,古代祭祀時的一種儀式。
- 既襄既宜:襄,助;宜,適宜。這裏指祭祀儀式既幫助了神靈,又適宜於人。
- 父母攸詒(fù mǔ yōu yí):攸,所;詒,遺留。這裏指父母所遺留下來的教誨或傳統。
翻譯
不要說我自私,我穿着禮服和卷衣。 於是有了回聲,有了祭祀的儀式, 既幫助了神靈,又適宜於人。 這是父母所遺留下來的教誨,怎能不深思?
賞析
這首詩通過描述穿着禮服進行祭祀的場景,表達了對於傳統和父母教誨的尊重與思考。詩中「黼裳卷衣」和「爰響爰禋」描繪了祭祀的莊重與神聖,而「父母攸詒」則強調了家族傳統的重要性。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了詩人對於家族和傳統的深厚情感。