遊海珠寺二首

· 黃佐
步屧響金鰲,江靈訝太豪。 四圍雲境界,萬頃煙波濤。 雁外日光闊,鷗邊天宇高。 蛟龍助詩興,翻雨上蘅皋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 步屧(xiè):行走的木屐。
  • 金鰲(áo):傳說中的神龜,這裏指海中的礁石。
  • 江靈:江中的神靈。
  • 雲境界:雲霧繚繞的景象。
  • 煙波濤:煙霧籠罩的波濤。
  • 雁外:雁羣之外,指遠處。
  • 日光闊:日光廣闊。
  • 鷗邊:鷗鳥飛翔的地方,指海邊。
  • 天宇高:天空高遠。
  • 蛟龍:傳說中的水生動物,這裏指江中的神獸。
  • 翻雨:翻滾的雨。
  • 蘅皋(héng gāo):長滿蘅草的水邊高地。

翻譯

木屐聲在金鰲礁石上回響,江中的神靈驚訝於我的豪情。四周是雲霧繚繞的景象,萬頃煙霧籠罩的波濤。遠處日光廣闊,海邊天空高遠。江中的神獸蛟龍似乎助長了我的詩興,翻滾的雨水灑向長滿蘅草的水邊高地。

賞析

這首詩描繪了詩人遊海珠寺時的所見所感。通過「步屧響金鰲」等句,展現了詩人豪邁的氣概和對自然美景的讚歎。詩中「四圍雲境界,萬頃煙波濤」等句,以壯闊的筆觸勾勒出江景的宏大與神祕。結尾「蛟龍助詩興,翻雨上蘅皋」則巧妙地將自然景觀與詩人的情感融爲一體,表達了詩人對自然的熱愛和創作靈感的激發。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文