(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勳業:功業,功績。
- 朝鏡:早晨照的鏡子,比喻時光。
- 詩書:泛指書籍。
- 夜檠:夜晚的燈。檠(qíng),燈架,也指燈。
- 下帷:放下帷幕,比喻專心致志。
- 芳草:香草,常用來比喻有美德的人。
- 閉戶:關閉門戶,指不出門。
- 遠潮聲:遠處的潮水聲,比喻遠離塵囂。
- 飛躍:比喻思想或精神上的跳躍。
- 形吾道:體現我的道路或原則。
- 漁樵:漁夫和樵夫,泛指隱居生活。
- 鵾鵬:傳說中的大鳥,比喻有遠大志向的人。
- 變化:指鵾鵬最終能夠展翅高飛。
- 滇國:指雲南地區。
- 南溟:指南海,比喻邊遠之地。
翻譯
早晨照鏡,審視自己的功業;夜晚點燈,與詩書爲伴。 放下帷幕,專心於芳草般的學問;關閉門戶,遠離潮水的喧囂。 飛躍的思想體現了我的道路,漁樵的隱居生活讓我感到快樂。 鵾鵬終將展翅高飛,雲南之地雖遠,卻如同南溟般廣闊。
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對學問的追求。詩中,「勳業看朝鏡,詩書伴夜檠」展現了詩人對功業的反思和對學問的熱愛。「下帷芳草色,閉戶遠潮聲」則進一步以芳草和遠潮聲爲喻,描繪了詩人專心學問、遠離塵囂的生活狀態。最後兩句「鵾鵬終變化,滇國本南溟」則寄寓了詩人對未來的期望,即使身處邊遠之地,也有展翅高飛的志向。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。