羅甸曲貴州道中

· 楊慎
登山千尋梯,下阪九仞井。 雨潤衣珠融,風吹鬢毛冷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅甸:地名,在今貴州省境內。
  • :此處指詩。
  • 千尋梯:形容山路陡峭,像千尋高的梯子。尋,古代長度單位,八尺爲一尋。
  • (bǎn):山坡。
  • 九仞井:形容山坡陡峭,像九仞深的井。仞,古代長度單位,七尺或八尺爲一仞。
  • 衣珠:比喻衣服上的水珠。
  • 鬢毛:鬢角的頭髮。

翻譯

攀登那陡峭如千尋梯的山路, 下山時又似陷入九仞深的井。 雨水滋潤,衣上的水珠融合, 風吹過,鬢角的頭髮感到冷。

賞析

這首作品描繪了在貴州道中登山的艱辛與自然環境的感受。通過「千尋梯」與「九仞井」的比喻,生動地表現了山路的險峻。後兩句則通過「雨潤衣珠融」和「風吹鬢毛冷」細膩地刻畫了雨後的清涼與風吹的寒意,體現了詩人對自然環境的敏銳感受。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文