(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闔辟 (hé pì):關閉和開啓。
- 真機:真正的道理或關鍵。
- 禦寇:觝禦外敵。
繙譯
門戶雖閉,人卻由此而出,關閉與開啓的真正道理必須明了。 卻嘲笑那些紛紛觝禦外敵的人,徒勞地打破屋子,究竟爲了什麽。
賞析
這首詩通過對比門戶的關閉與開啓,以及人們觝禦外敵的行爲,表達了作者對於真正道理和行動意義的思考。詩中“闔辟真機須了之”一句,強調了理解事物本質的重要性,而“卻笑紛紛禦寇者”則諷刺了那些盲目行動、不問目的的行爲。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,反映了作者對於世事的深刻洞察和獨到見解。