張公弼

· 楊爵
抱痛周君意獨深,柩前一哭淚淋淋。 昊天於此昭明處,照見先生一念心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 抱痛:深感悲痛。
  • 周君:指周姓的某位君子。
  • 柩前:棺材前,指在靈柩前。
  • 昊天:指蒼天,天空。
  • 昭明:光明,顯明。
  • 一念心:指內心的一個念頭或想法。

翻譯

我深感悲痛,對周君的哀思尤爲深重, 在靈柩前痛哭,淚水如雨般淋淋而下。 蒼天在這裏顯露出它的光明, 照見了先生那純潔無瑕的內心。

賞析

這首作品表達了作者對周君的深切哀悼和敬仰之情。詩中,「抱痛周君意獨深」直接抒發了作者的悲痛之情,而「柩前一哭淚淋淋」則通過具象的描寫,展現了作者在靈柩前的悲痛場景。後兩句「昊天於此昭明處,照見先生一念心」則通過寓情於景的手法,將蒼天的光明與周君內心的純潔相聯繫,表達了作者對周君高尚品質的讚美和懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的悼亡詩。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文