有報周跡山卒獄中痛而作此

· 楊爵
天上列星墜,人間草木愁。 滿腔都是淚,只向暗中流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 列星:排列成行的星星,這裡指流星。
  • :落下。
  • 暗中:黑暗之中,這裡指無人看見的地方。

繙譯

天上的流星墜落,人間草木似乎都帶著愁容。 我心中充滿了淚水,卻衹能在無人看見的地方默默流淌。

賞析

這首作品以天上流星的墜落象征著人間的哀愁,通過對比天地的景象,表達了深沉的悲痛之情。詩中“滿腔都是淚,衹曏暗中流”一句,既展現了內心的無盡哀傷,又透露出無法言說的孤獨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文