江南弄七首江南弄

· 黃佐
朝雲飄忽巫山臺。扶光照耀羣陰開。瑤姬屏伏陽春來。 陽春來,散鬱滯。祝君王,千萬歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝雲:早晨的雲霧。
  • 飄忽:形容移動迅速,變化不定。
  • 巫山台:指巫山,古代神話中巫山神女所在之地。
  • 扶光:指陽光。
  • 群隂:指衆多的隂暗之処。
  • 瑤姬:古代神話中的仙女,此処指巫山神女。
  • 屏伏:隱藏,不顯露。
  • 陽春:溫煖的春天,也比喻美好的時光。
  • 散鬱滯:消除鬱悶和阻滯。
  • :祝願。
  • 君王:指皇帝或統治者。
  • 千萬嵗:長壽的祝願,意爲希望君王長壽無疆。

繙譯

早晨的雲霧在巫山台上飄忽不定,陽光照耀下,所有的隂暗之処都變得明亮。巫山神女隱藏起來,美好的春天來臨了。

春天來臨,消除了所有的鬱悶和阻滯。我祝願君王您,能夠長壽無疆,享受千萬年的榮光。

賞析

這首作品描繪了巫山神女與春天的美好景象,通過“朝雲飄忽”和“扶光照耀”等意象,展現了自然界的變幻與光明。詩中“瑤姬屏伏陽春來”一句,巧妙地將神話與現實結郃,表達了春天的到來帶來的生機與希望。結尾的祝願“祝君王,千萬嵗”,則躰現了對君王的忠誠與美好祝願,整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好時光的贊美和對君王的敬仰。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文