(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐃歌鼓吹曲:古代軍樂的一種,鐃歌即鐃鈸之聲,鼓吹曲則是以鼓和吹管樂器爲主的音樂。
- 朱鷺:一種鳥名,這裏可能指樂曲的名稱。
- 玄雲:黑色的雲。
- 油油:形容雲層密佈的樣子。
- 肅肅:形容風聲。
- 震電:雷電。
- 曄曄:形容雷電閃爍的樣子。
- 大木:大樹。
- 須臾:一會兒,形容時間短。
- 鑾:皇帝的車駕。
- 折軸:車軸折斷,形容車行艱難。
- 關弓:拉開弓。
- 中鴻鵠:射中大雁。
- 金叵羅:一種酒器。
- 蕃曲:異域的曲調。
翻譯
黑色的雲層密佈,北風呼嘯。雷電閃爍,瞬間拔起大樹。雪和冰雹轉瞬之間覆蓋了牛的腹部。 驅趕着車子隨着皇帝的車駕艱難前行,車軸都折斷了。拉開弓箭射向天空,射中了大雁。舉起金叵羅酒杯,奏響異域的曲調。
賞析
這首作品描繪了一幅北方嚴冬的景象,通過「玄雲」、「北風」、「震電」等自然元素,營造出一種肅殺、凜冽的氛圍。詩中「震電曄曄拔大木,雪雹須臾及牛腹」生動地表現了自然界的威力,而「驅車隨鑾走折軸,關弓射天中鴻鵠」則展現了人與自然的抗爭。最後,「酌金叵羅奏蕃曲」一句,以異域的音樂作爲結束,增添了一抹異國情調,也反映了詩人對異域文化的嚮往和包容。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。