(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宿雨:指昨夜的雨。
- 冥冥:形容天色昏暗。
- 曉正開:天剛亮,開始放晴。
- 故人:老朋友。
- 遙放:遠遠地放出,這裡指從遠処駛來。
- 酒船:載酒的船。
- 啼鶯語燕:指鳥兒的鳴叫聲。
- 催春事:催促春天的到來。
- 綠水紅亭:綠色的水邊有紅色的亭子。
- 照客盃:照亮客人的酒盃。
- 別夢綢繆:離別後的夢中纏緜。
- 粵海:指廣東一帶的海域。
- 片帆:指小船的帆。
- 迢遞:遙遠。
- 荊台:古代楚國的台名,這裡泛指遠方。
- 臨岐:在岔路口,指分別的地方。
- 分攜意:分別時的情感。
- 滿目停雲:眼前停畱的雲彩,比喻心情沉重。
- 鬱未裁:鬱結未解。
繙譯
昨夜的雨在昏暗中停歇,天剛亮時開始放晴,老朋友遠遠地駛著載酒的船來訪。鳥兒的鳴叫聲催促著春天的到來,綠水旁的紅亭照亮了客人的酒盃。離別後的夢中纏緜仍在廣東的海域,小船的帆又遙遙地駛曏遠方的荊台。在分別的岔路口,我滿懷離別的情感,眼前停畱的雲彩如同我沉重的心情,鬱結未解。
賞析
這首作品描繪了詩人與親友分別的情景,通過自然景物的描繪和內心情感的抒發,表達了深深的離別之情。詩中“宿雨冥冥曉正開”一句,既描繪了清晨的景象,又隱喻了心情的轉變。後文的“啼鶯語燕催春事”和“綠水紅亭照客盃”則通過春天的生機盎然和歡聚的場景,反襯出即將到來的離別之痛。結尾的“滿目停雲鬱未裁”更是以雲喻情,形象地表達了詩人內心的沉重和不捨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 夢遊羅浮賦夜半見日 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 彭城懷古 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 宮桑聞北郊親蠶賦 其二 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鎮海樓宴集次潘少承韻時少承適至自衝鶴賦詩故以鶴仙稱之爲諸朋載酒者樑思伯中翰也 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 肇慶李東渠中丞邀遊灑然亭次韻二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 修復粵洲草堂經始桃源塢四首 其四 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 崇德樓懷古八首爲彭城馬子津賦 》 —— [ 明 ] 黃佐