西清詞六首

· 黃佐
蘭麝氤氳化慶霄,芝龍迤邐度虹橋。 萬花似錦環清馥,午夜月明聞洞蕭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭麝(lán shè):指蘭花和麝香,常用來形容香氣濃郁。
  • 氤氳(yīn yūn):形容煙霧或香氣瀰漫的樣子。
  • 慶霄:指天空,這裏形容天空高遠。
  • 芝龍:指靈芝和龍,常用來象徵吉祥。
  • 迤邐(yǐ lǐ):形容曲折連綿的樣子。
  • 虹橋:彩虹,常用來比喻連接天地的橋樑。
  • 洞蕭:一種古代樂器,這裏指其悠揚的聲音。

翻譯

蘭花和麝香的香氣瀰漫在高空,靈芝和龍的形象曲折地穿越彩虹橋。 四周萬花如錦,環繞着清新的香氣,午夜時分,月光下傳來洞蕭悠揚的聲音。

賞析

這首詩描繪了一個夢幻般的夜晚景象,通過蘭麝的香氣、芝龍的意象和虹橋的比喻,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中的「萬花似錦」和「午夜月明」進一步以視覺和聽覺的感受,增強了這種超現實的意境。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,給人以美的享受和無限的遐想空間。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文