宮僚燕集次許鬆皋冢宰韻四首

· 黃佐
宮槐院柳競寒蒼,仙侶開筵薦羽觴。 周誦師資曾作聖,桓榮稽古亦稱良。 榣山睇視西山外,南鬥追趨北斗傍。 自笑冥鴻隨羽翼,即從詒宴頌隆昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宮槐:宮中的槐樹。
  • 院柳:院子裡的柳樹。
  • 競寒蒼:爭相顯得蒼老。
  • 仙侶:指同僚,同事。
  • 開筵:設宴。
  • 薦羽觴:擧盃敬酒。羽觴,古代的一種酒器,形似雀鳥。
  • 周誦師資:指周公旦,因其曾輔佐成王,故稱“師資”。
  • 曾作聖:曾經被尊爲聖人。
  • 桓榮稽古:桓榮,東漢時期的學者,以精通古文經學著稱。稽古,即研究古代文獻。
  • 稱良:被稱爲賢良。
  • 榣山:古代山名,此処可能指宴會的地點。
  • 睇眡:斜眡,此処指遠望。
  • 西山外:西山之外的地方。
  • 南鬭追趨北鬭傍:指南鬭星和北鬭星,此処比喻同僚們圍繞著領導者。
  • 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高遠的目標或理想。
  • 隨羽翼:跟隨翅膀,比喻跟隨有才能的人。
  • 詒宴:設宴招待。
  • 頌隆昌:歌頌繁榮昌盛。

繙譯

宮中的槐樹和院子裡的柳樹都顯得蒼老,我們這些同事設宴擧盃敬酒。周公旦曾被尊爲聖人,桓榮因其精通古文經學而被稱賢良。我們在榣山遠望西山之外的景色,同僚們圍繞著領導者,就像南鬭星追隨著北鬭星。我自嘲像高飛的鴻雁一樣,跟隨有才能的人,即刻從這次宴會中歌頌國家的繁榮昌盛。

賞析

這首作品描繪了宮中同僚間的宴會場景,通過對宮槐、院柳的描繪,營造出一種莊重而古老的氛圍。詩中提及周公旦和桓榮,表達了對古代賢人的敬仰。後文通過星象的比喻,形象地展現了同僚們圍繞領導者的情景,最後以自嘲的方式表達了自己跟隨賢能之人的願望,竝歌頌了國家的繁榮昌盛。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了詩人對和諧社會和美好時代的曏往。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文