同劉親家何凝生江門發舟步韻

十載家園逸,世途復苦人。 鷗羣才別主,草色似迎賓。 清夜聯輕舫,和風拂角巾。 萊山回首處,漸覺隔飛塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷗羣:海鷗的羣體。
  • 角巾:古代一種有角的頭巾,常用於文人雅士。
  • 萊山:地名,具體位置不詳,可能指某個山名。
  • 飛塵:飛揚的塵土,比喻喧囂的塵世。

翻譯

十年來在家園中安逸度日,然而世間的道路依舊艱難,令人痛苦。剛剛與海鷗羣告別了主人,草色卻似乎在迎接賓客。在清朗的夜晚,我們乘坐輕便的小船相連,和煦的風輕輕拂過我的角巾。回首望向萊山,漸漸感覺到自己與喧囂的塵世越來越遠。

賞析

這首作品表達了作者對田園生活的留戀以及對世俗紛擾的厭倦。詩中,「鷗羣才別主,草色似迎賓」巧妙地運用了擬人手法,賦予自然景物以情感,增強了詩歌的意境美。後兩句「萊山回首處,漸覺隔飛塵」則通過對比手法,突出了作者對塵世的超脫和對自然的嚮往,體現了明代文人追求心靈自由、遠離塵囂的生活理想。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文