再過桃源

已近桃源岸,晚來暑漸降。 乘流催鼓枻,入夜尚浮江。 習習風侵幾,輝輝月瞰窗。 時艱頻擊楫,毋負碧油幢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼓枻(gǔ yì):划槳。
  • 習習:形容風輕輕地吹。
  • 輝輝:明亮的樣子。
  • (kàn):從高處往下看。
  • 擊楫:敲打船槳,比喻決心或激勵。
  • 碧油幢(zhuàng):綠色的油布帷幕,這裏指船上的帷幕。

翻譯

已經接近桃源的岸邊,夜晚漸漸帶來了涼意。 乘着水流,催促着划槳,即使入夜了,船仍在江上漂浮。 微風輕輕吹過,月光明亮地照在窗戶上。 在艱難的時刻頻繁地激勵自己,不要辜負了這船上的綠色帷幕。

賞析

這首詩描繪了夜晚江上行船的景象,通過「乘流催鼓枻」和「入夜尚浮江」表達了旅途的艱辛和堅持。詩中的「習習風侵幾,輝輝月瞰窗」以自然景象烘托出寧靜而明亮的夜晚,而「時艱頻擊楫,毋負碧油幢」則抒發了在困難時刻仍需堅持不懈的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想的執着追求和對艱難時刻的堅韌不拔。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文