感舊四時詩

· 黃淮
最憶炎天佳致,時來竹塢乘涼。 錦鯉旋絲銀鱠,碧筒醉吸璚漿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎天:夏天。
  • 竹塢:竹林中的小屋或涼亭。
  • 旋絲:指捕魚的網。
  • 銀鱠:銀色的魚,這裏指美味的魚。
  • 碧筒:用竹筒製成的飲酒器具。
  • 璚漿:美酒。

翻譯

最懷念夏天的美好時光,那時常常來到竹林中的小屋乘涼。 捕撈起錦鯉,品嚐着銀色的美味魚餚,用碧綠的竹筒暢飲美酒,陶醉其中。

賞析

這首作品描繪了夏日竹林中的清涼與愜意。通過「炎天」與「竹塢」的對比,突出了乘涼的舒適感受。後兩句則通過「錦鯉旋絲銀鱠」和「碧筒醉吸璚漿」的生動描繪,展現了夏日美食與美酒帶來的愉悅,表達了作者對夏日生活的熱愛與懷念。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文