送李金陽驛丞

· 楊爵
故人別後已三年,萬里音書一念牽。 安得生還吾與汝,美原同醉杏花天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛丞:古代負責管理驛站的官吏。
  • 楊爵:明代詩人。
  • 故人:老朋友。
  • 音書:書信。
  • 美原:地名,位於今陝西省。
  • 杏花天:指春天杏花盛開的時節。

翻譯

老朋友啊,自從分別後已經過去了三年,儘管相隔萬里,我對你的思念卻始終如一。我多麼希望能與你一同生還,回到那美麗的地方,在春天杏花盛開的日子裏,與你共醉一場。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方故人的深切思念和美好願望。詩中,「故人別後已三年」直抒胸臆,道出了時間的流逝與友情的恆久。「萬里音書一念牽」則通過空間的遙遠與心靈的緊密相連,展現了詩人對友人的無盡牽掛。末句「美原同醉杏花天」以景結情,寄託了詩人對未來重逢的美好憧憬,同時也爲全詩增添了一抹溫馨而浪漫的色彩。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文

楊爵的其他作品