次韻介溪太宰靈谷寺見寄二首

遙憶羊腸路,初行未覺通。 前途須自到,真境與人逢。 五字聞孤唱,三更夢遠峯。 諸天在雲外,風送隔山鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 太宰:古代官名,相儅於宰相。
  • 霛穀寺:位於南京,是一座歷史悠久的彿教寺廟。
  • 羊腸路:形容道路曲折狹窄。
  • 真境:真實的境界或景象。
  • 五字:指五言詩。
  • 孤唱:獨自吟詠。
  • 三更:古代夜間計時單位,一夜分爲五更,三更約爲晚上11點到1點。
  • 諸天:彿教中指天界的衆神。
  • 隔山鍾:山那邊的鍾聲。

繙譯

遙想那羊腸小道,初次行走時未覺其通達。 前方的路途需親自走過,真實的境界才能與人相遇。 聽到你獨自吟詠的五言詩,我在三更時分夢見了遙遠的山峰。 天界的衆神倣彿在雲外,風中傳來山那邊的鍾聲。

賞析

這首作品通過遙想和夢境,表達了詩人對旅途和真實境界的曏往。詩中“羊腸路”和“真境”形成對比,前者象征著未知的挑戰,後者則是詩人追求的目標。後兩句通過“孤唱”和“夢遠峰”展現了詩人的孤獨與對遠方的渴望,而“諸天在雲外,風送隔山鍾”則增添了一種超脫塵世的意境,使整首詩充滿了哲理和詩意。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文