壽陳通府乃翁
雲之出,本在山,山雲相就兩歡顏。龍之從,十載間,海上山青雲未還。
雲遙祝山壽千古,山亦祝雲雨下土。雲既爲我民沾濡,我不能爲山歌舞。
雲山適適各有爲,請聞忭祝歡如雷。歡如雷,共祝雲根亙千古,鎮爲九夏蒼生培。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 忭祝:歡訢慶祝。
- 亙(gèn):延續不斷。
- 九夏:指整個夏季,也泛指中國。
繙譯
雲從山中陞起,山與雲相依相伴,兩者都顯得歡快。龍在十年間隨雲而行,海上的山依然青翠,雲卻未歸。
雲在遠処祝願山長壽千年,山也祝願雲能滋潤大地。雲既然已經爲我們的人民帶來滋潤,我不能不爲山而歌舞。
雲和山各自有其作用,請聽那歡訢慶祝的聲音如雷鳴般響亮。歡聲雷動,共同祝願雲的根基延續千年,穩固地培育著九夏的蒼生。
賞析
這首詩以雲和山爲象征,表達了作者對自然和諧共生的贊美。詩中,“雲之出,本在山”描繪了雲與山的親密關系,而“龍之從,十載間”則隱喻了時間的流逝與不變的自然之美。通過雲與山的相互祝願,詩人傳達了對自然恩澤的感激之情。最後,詩人以歡快的慶祝聲和長久的祝願,表達了對自然界持久繁榮的期望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人符錫對自然與生命的深刻感悟。