平聲四韻

樅川楚水接,滾滾又西江。 節度初開府,軍書半受降。 何緣吟澤畔,且復去他邦。 橫吹鄰舟夜,應勞酒一缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樅川:地名,今安徽省樅陽縣。
  • 楚水:指楚地的河流,這裡泛指長江中下遊地區。
  • 滾滾:形容江水流動的樣子。
  • 西江:指長江上遊的一段。
  • 節度:古代官職,掌琯一方的軍事和行政。
  • 開府:指設立府署,自選僚屬。
  • 軍書:軍事文書。
  • 受降:接受敵人的投降。
  • 吟澤畔:在湖澤邊吟詩,這裡指隱居或失意。
  • 去他邦:離開自己的國家去別的地方。
  • 橫吹:指橫笛,一種樂器。
  • 鄰舟:旁邊的船。
  • 勞酒:指用酒招待客人。

繙譯

樅川與楚地的河流相連,江水滾滾流曏西江。 節度使初次設立府署,軍書中已有半數是受降的消息。 爲何要在湖澤邊吟詩,不如離開自己的國家去別的地方。 夜晚鄰舟中傳來橫笛聲,應該會用酒來招待一番。

賞析

這首作品描繪了節度使開府治軍的場景,通過“滾滾又西江”展現了壯濶的江景,同時“軍書半受降”反映了戰事的順利。詩中“何緣吟澤畔,且複去他邦”表達了詩人對於隱居與遠行的思考。結尾的“橫吹鄰舟夜,應勞酒一缸”則以音樂和酒宴的想象,增添了詩意的溫馨與遐想。

許國佐

許國佐,字班王,一字欽翼,號舊庵。揭陽人。性豪宕不羈,嗜酒,工詩。明思宗崇禎四年(一六三一)進士。授富順縣知縣,升兵部主事,累官郎中。遣戍,乞歸養。清世祖順治三年,劉公顯破揭陽,母被拘。國佐自縛前往,請以身代,並系之,拷掠無完膚,厲聲大罵而死。時以爲死孝雲。有《百洲堂集》、《蜀弦集》、《舊庵拙稿》、《班齋數句話》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 98篇诗文