牡丹百詠

· 張淮
深深着色淺浮神,恍惚麻姑舊日真。 似爾炫嬌寧有敵,如儂鍾愛恐無人。 條風吹破當三月,穀雨過來又一塵。 如此名花如此景,可容孤負玉缸春。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#牡丹
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 深深着色:深深地染上顏色。
  • 淺浮神:形容神態輕盈,不沉重。
  • 麻姑:中國神話中的長壽仙女。
  • 炫嬌:炫耀嬌豔。
  • 條風:春風。
  • 穀雨:二十四節氣之一,標誌着春季的結束和夏季的開始。
  • 一塵:比喻極短的時間。
  • 孤負:辜負。
  • 玉缸春:指美酒。

翻譯

牡丹花色深沉,神態卻輕盈飄逸,彷彿是古老的仙女麻姑再現真身。它們如此炫耀自己的嬌豔,恐怕沒有對手;而我如此鍾愛它們,恐怕也無人能理解。春風吹拂,正值三月,穀雨過後,時間又匆匆流逝。面對這樣的名花,這樣的景色,我怎能辜負這春日的美酒呢?

賞析

這首作品描繪了牡丹的嬌豔與春天的美好,通過對比牡丹的深色與輕盈的神態,以及詩人對牡丹的深厚情感,表達了詩人對春天和牡丹的無限喜愛。詩中「深深着色淺浮神」一句,巧妙地將牡丹的色彩與神態結合,展現了牡丹的獨特魅力。後文通過對春風、穀雨的描寫,進一步烘托出春天的氣息,最後以不願辜負春日美酒作結,抒發了詩人對美好時光的珍惜之情。

張淮

張淮,字景禹,號治齋。明武宗正德十二年(一五一七)進士。歷官台州知府。事見清咸豐《順德縣誌》卷一〇。 ► 35篇诗文

張淮的其他作品