所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫史:畫家。
- 花王:指牡丹,因其被譽爲花中之王。
- 捐佩:拋棄佩飾,指女子臨水自照,彷彿要拋棄身上的佩飾。
- 墜樓人:指美女,典出《史記·司馬相如列傳》中的「墜樓之女」。
- 凡品:普通之物。
- 端教:確實,真的。
- 接後塵:跟隨在後面,比喻不如前人。
- 興慶池:唐代長安城內的一處名勝,以牡丹聞名。
- 冷風淒雨:形容淒涼的景象。
翻譯
衆多畫家的筆觸都通神,但誰能真正捕捉到牡丹的精髓呢? 它臨水而立,像是一位臨水自照的女子,彷彿要拋棄身上的佩飾; 它倚風而立,如同畫中的墜樓美人,美麗動人。 芙蓉只能被稱爲普通之物,芍藥也確實只能跟隨在牡丹之後。 在興慶池東,誰還會去欣賞呢?在那冷風淒雨中,春天也不再是往日的春天了。
賞析
這首作品讚美了牡丹的非凡之美,將其與其他花卉相比較,突出了牡丹的獨特地位。詩中運用了豐富的意象和典故,如「捐佩女」和「墜樓人」,形象地描繪了牡丹的姿態和氣質。結尾處的「冷風淒雨」則帶有一絲哀愁,暗示了美好事物的易逝和無常,增添了詩意的深度。