春日遊西山呈諸友二律

· 符錫
回首西峯日欲曛,主人留款尚殷勤。 青袍白馬誰家子,急筦嬌絲到處聞。 雨過園林沾宿潤,風生殿閣散餘芬。 相酬只謾拚沉醉,眼底繁華幾故墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xūn):日落時的餘光。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 青袍白馬:指穿着青色袍子,騎着白馬的人,常用來形容年輕英俊的士人或貴族子弟。
  • 急筦嬌絲:筦 (guǎn),古代的一種樂器,這裏指音樂聲。急筦嬌絲形容音樂聲急促而優美。
  • 宿潤:指前一夜的雨留下的溼潤。
  • 餘芬:餘香,指風中殘留的花香或其他香氣。
  • 相酬:互相敬酒。
  • 謾拚 (màn pīn):隨意放縱,盡情享受。
  • 眼底繁華:眼前繁華的景象。
  • 故墳:舊墳,指歷史上的遺蹟或舊址。

翻譯

回首望向西山,太陽即將落山,餘暉灑滿山峯,主人熱情地留我作客。穿着青袍、騎着白馬的年輕貴族子弟是誰呢?急促而優美的音樂聲隨處可聞。雨後園林被前夜的雨水滋潤,風從殿閣吹來,帶着殘留的香氣。我們互相敬酒,只想盡情享受這沉醉的時光,眼前的繁華景象,又有幾處是歷史的遺蹟呢?

賞析

這首作品描繪了春日西山遊玩的情景,通過「青袍白馬」、「急筦嬌絲」等生動描繪了當時的貴族生活和音樂氛圍。詩中「雨過園林沾宿潤,風生殿閣散餘芬」一句,巧妙地結合了自然景色與人文氣息,展現了雨後的清新與殿閣的雅緻。結尾的「相酬只謾拚沉醉,眼底繁華幾故墳」則透露出對繁華背後歷史滄桑的感慨,表達了詩人對時光流轉、世事變遷的深刻感悟。