(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡山:中國五嶽之一,位於湖南省。
- 大荒:指邊遠荒涼的地方。
- 堯舜:古代傳說中的賢明帝王。
- 垂衣裳:比喻天下太平,無爲而治。
- 滌客腸:洗滌旅人的心靈。
- 紗籠:指用紗布覆蓋的題字。
翻譯
夢中衡山的景象讓我扶牀而起,拂袖間我飄然離開那荒涼之地。 年老的我喜愛這寧靜的江山,幸運地遇到了如堯舜般的太平盛世。 長江水倒流似乎想留住我,峽中的水深情地洗滌着我的心靈。 我撫摸着紗布覆蓋的題壁詩句,倚着雲南望去,思緒茫茫。
賞析
這首作品描繪了詩人重遊南嶽衡山時的深情與感慨。詩中,「衡山入夢」展現了詩人對衡山的深切向往,「拂袖飄然出大荒」則表達了詩人超脫塵世的情懷。後句中,詩人表達了對閒適生活的嚮往和對太平盛世的慶幸。最後兩句則通過具體的景物描寫,抒發了詩人對往昔的懷念和對未來的無限遐想,展現了詩人深沉的情感和廣闊的視野。