雨中有懷

· 許繼
入春幾晴光,物意轉蕭澀。 冰雪寒尚餘,雲陰晝常集。 清晨林端望,兩目縱所及。 白水天際渾,青山雨中溼。 飛來雙幽鳥,復向花上立。 心賞不可同,何以舒怏邑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭澁:蕭條、淒涼。
  • 怏邑:憂鬱、鬱悶。

繙譯

春天已經到來,但晴朗的日子卻寥寥無幾,萬物似乎更加淒涼。冰雪的寒意還未完全消退,雲層隂沉,白天常常聚集。清晨,我站在林邊,目光所能及之処,看到的是天際渾濁的白水,以及雨中溼潤的青山。一對幽靜的鳥兒飛來,又停在花上。心中的訢賞之情無法與往日相同,如何才能舒緩這憂鬱的情緒呢?

賞析

這首詩描繪了春天雨中的景色,通過對比晴朗與隂雨的景象,表達了詩人內心的憂鬱和無奈。詩中“白水天際渾,青山雨中溼”一句,以簡潔的語言勾勒出了雨天的朦朧美,同時也反映了詩人內心的迷茫和沉重。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然景色的細膩感受和對生活的深刻思考。

許繼

明浙江寧海人,字士修。刻意經學,尤善古詩,有魏晉風韻。安貧守道,自號觀樂生。洪武中,以薦授台州訓導。 ► 77篇诗文