代簡寄王渼陂

渼陂名勝在,不欠杜陵詩。 雲山想眉宇,可似玉堂時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渼陂(měi bēi):地名,位於今陝西省西安市鄠邑區,因杜甫曾在此作詩而聞名。
  • 杜陵:指杜甫,因其祖籍在杜陵,故稱。
  • 玉堂:古代對翰林院的別稱,也泛指高官顯貴的工作場所。

翻譯

渼陂這個地方的名聲和美景依舊,只是缺少了杜甫的詩篇來讚美。想象中的雲山景色,是否與你在玉堂時的風采相似呢?

賞析

這首詩表達了詩人對渼陂美景的讚美以及對杜甫詩才的懷念。詩中「渼陂名勝在,不欠杜陵詩」一句,既肯定了渼陂的自然風光,又暗含了對杜甫詩作的推崇。後兩句則通過想象,將渼陂的山水與友人王渼陂在朝爲官時的風采相聯繫,表達了詩人對友人的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文